2015年10月26日月曜日

What is Beauty for You?:あなたにとっての「美」とは?

VOAの「What Makes Beauty So Appealing?」の冒頭

Every year the entertainment magazine People publishes a list of who it considers the most beautiful people in the world.

People 誌が選ぶ毎年恒例 "most beautiful people in the world" なのだが、そんな順位には一切興味がない。その理由は、正に記事にある次の通りだ

How do the editors choose from the 7 billion people on Earth? What makes a person beautiful or ugly?

たとえ好きな女優の Sandra Bullock が選ばれた今回の結果であったとしても興味がない。ただ「なぜ、今頃彼女が選ばれたのかな?」と思い、選ばれた 10人の女性を眺めてみた。

知っているのは Laverne CoxSandra Bullock の二人だけ。ただ、誤解してるかもしれないが、私が記憶するこの手のランキングの女性は「いかにも選ばれそうな風貌」なのだが、全く違った。スーパーモデル(死語か?)風な方は見当たらない。Laverne Cox なんてトランスジェンダーですからね(Orange is the New Black でブレイクした人)。

つまり多彩なのだ。それは良いことだと思う。結局のところ「選択基準」などは調べなかったが、何となく納得した(他にもいるだろうけど、10人に厳選するルールだから仕方がない)。選ばれた何人かの経歴を眺めると、評価の基準が「容姿だけの判断」ではないと気付いたから。

選ばれたことを知った Sandra Bullock の反応が面白い
ていうか、何とも言えないフォントを使ってるね。個人的には良いと思う、結構読みやすい(笑)

笑いながら "That's ridiculous"(「あほらしい(笑)」)だって。

今回の VOA の記事で面白い言葉を知った。

beauty is in the eye of the beholder - expression judgment on what is beautiful is personal, not objective

"beauty is in the eye of the beholder" とは「何が美しいかは個人的なもので、客観的なものではない」という意味。

そうです、そして見た目じゃないということが含まれた言葉だと解釈している。

この言葉の「お遊び」に

beauty is in the eye of the beerholder

があるそうだ。この「お遊び」"beauty is in the eye of the beholder" でネット検索して直ぐに気付いた。意味は次の画像で想像して下さい(笑)
一応解説...。beer holder はビールを手に持ってる人で、「酔っ払えば何でも美しく見える」という感じ。

とはいえ、言いたいことは分かるが、私の場合は違います。酒が入ると、逆に冷静になる傾向がある。「酔った勢い」ができない(メリット?デメリット?)のだ。ベロベロに酔うと(滅多にないが)、寝ることしか考えなくなる。「思考不能」が嫌で、逃げたくなるということだと思う。

私のことは抜きに、「酔った勢い」であったとしても、「美」は主観的なものであるのは間違いない。周囲の評価なんて関係ないのだ。「美」に限らず、「良いものは良い」の精神で Go! すべきということ。

これは、ここ最近「空気を読む」を批判していることに関係する。周囲への気遣いか何か知らないが、「テメエの本当の考え」を発せられないのはとても窮屈だ。「社会性」も大切だが、社会の前に「個」があるのを忘れていませんか?

What is beauty for you?

意外と深い問いだと思うよ。

0 件のコメント:

コメントを投稿